玛丽娜·茨维塔耶娃

编辑:总理网互动百科 时间:2019-12-13 15:39:19
编辑 锁定
《玛丽娜·茨维塔耶娃》(Марина Цветаева. Жизнь и творчество)安娜·萨基扬茨著,广西师范大学出版社出版。
书    名
玛丽娜·茨维塔耶娃
又    名
Марина Цветаева. Жизнь и творчество
作    者
安娜·萨基扬茨
译    者
 谷羽 
ISBN
9787549502226
类    别
文学纪念碑
页    数
1184
定    价
 115.00元
出版社
广西师范大学出版社
出版时间
2011-6
装    帧
平装
副标题
 生活与创作

玛丽娜·茨维塔耶娃基本信息

编辑
副标题:生活与创作
原作名:Марина Цветаева. Жизнь и творчество
作者: [俄] 安娜·萨基扬茨
译者: 谷羽
出版社:广西师范大学出版社
出版年:2011-6
页数:1184
定价:115.00元
装帧:平装
丛书: 文学纪念碑
ISBN:9787549502226

玛丽娜·茨维塔耶娃内容简介

编辑
茨维塔耶娃(1892—1941)是20世纪俄罗斯最重要、最有影响的诗人之一,一生大开大合,亢奋悲凉,忽而天马行空,雷鸣电闪,忽而惶恐交加,如坠深渊,才华横溢,秉性孤傲,心比天高,命运多舛,风风雨雨,曲曲折折,一部生命交响乐,琴弦迸断,戛然而止。
安娜·萨基扬茨(1932—2002)是俄罗斯研究茨维塔耶娃的资深编辑和传记作家,她不仅负责编辑了茨维塔耶娃去世后第一本抒情诗选、主持编辑了茨维塔耶娃的两卷集和七卷集,还披沥十载,数易其稿,撰写了带有总结性的传记著作《茨维塔耶娃:生活与创作》。本着人道主义的原则,安娜·萨基扬茨以生动的语言讲述诗人年轻时期的创作,初登莫斯科文坛的神采飞扬,青春时期的展翅腾飞,漂泊国外的一度辉煌与痛苦、坎坷,一次次感情风暴的刮起与消逝,返回俄罗斯的煎熬与绝望;她阅读了大量的书信、笔记、评论、回忆录等历史文献资料,深入分析诗人的作品、诗人的日常生活与生存意识、创作心理及人生感悟,揭示其作品与岁月之间的联系,真实地展现诗人非凡的一生及其独特的创作个性。她还获得了茨维塔耶娃女儿阿里阿德娜、妹妹阿娜斯塔西娅的信任,从她们那里获得了许多鲜为人知的资料,增加了传记的可信度。这部平实丰赡的传记其广度与深度与茨维塔耶娃的声名是相称的。

玛丽娜·茨维塔耶娃作者简介

编辑
安娜·亚历山大罗夫娜·萨基扬茨(1932—2002)文学评论家,毕业于莫斯科国立大学语文系。作为国家文学出版社的编辑,参与了库普林和布宁小说集的筹备出版工作。1960年,经过她的努力争取,终于被批准编辑玛丽娜·茨维塔耶娃去世后第一本作品集。这是她终生研究玛·茨维塔耶娃生活与创作的起点。她还花费了一定的时间和精力,收集资料,研究作家布宁的生平,为布宁的《暗径》和其他小说撰写注释。 著有《约瑟夫·乌特金:生活与创作概观》( 1969)、《论布宁和他的散文》(1998年)、《安娜·阿赫玛托娃——几次会见》(1998)、《茨维塔耶娃的一生:永生的凤凰》(2000)、《你的时刻,你的岁月,你的世纪:玛丽娜·茨维塔耶娃的一生》(2002)、《岂只是怀念玛丽娜·茨维塔耶娃?》(2002年),编选《玛丽娜·茨维塔耶娃诗选:我将生存……》(1982),责编并作序《玛丽娜·茨维塔耶娃两卷集(诗歌、散文、日记、书信)》(1989),与Л.穆努欣合编有:《玛丽娜·茨维塔耶娃七卷集》(1997—1998)、《玛琳娜·茨维塔耶娃:诗人生活相片记事》(2000)。
谷羽,俄罗斯诗歌翻译家,普希金奖章获得者,南开大学外语学院西语系教授,台北中国文化大学客座教授,俄罗斯文学研究会理事,普希金研究学会副会长。主要译著有:《俄罗斯名诗300首》、《普希金爱情诗全编》、《克雷洛夫寓言全集》、《我记得那美妙的瞬间》、《伽姆扎托夫诗选》、《一切始于爱情》、《在人间》、《契诃夫短篇小说选集》、《恶老头的锁链》等,主持翻译了《俄罗斯白银时代文学史》,参与了《苏联当代诗选》、《普希金抒情诗全编》、《莱蒙托夫全集》和《普希金全集》的翻译。

玛丽娜·茨维塔耶娃目录

编辑
前言
第一部分俄罗斯
第一章诗人的青春岁月(1910-1915)
第二章一年的行程(1916)
第三章诗人展翅腾飞的心灵 (1917-1918)
第四章茨维塔耶娃的浪漫主义剧作 (1918-1919)
第五章“只在烈火中歌唱”(1919年-1921年2月)
第六章离别前的莫斯科(1921年3月-1922年5月)
第二部分漂泊国外
第七章柏林十一周(1922年5月-7月)
第八章捷克(1922年8月-1925年10月)
第九章法国“星光灿烂的一年”(1925年11月-1926年)
第十章1927年的荒漠
第十一章“缓慢移动的巨石”(1928-1929)
第十二章“以往的岁月——最亲切……”(1930-936)
第十三章在法国的最后岁月(1937年-939年6月)
第三部分返回俄罗斯
第十四章莫斯科郊区(1939年6月-940年6月)
第十五章“莫斯科没有我的容身之处”(1940年6月-2月)
第十六章离去(1941年1月-8月31日)
附录
1. 阿里阿德娜·艾伏隆1966年6月13日给阿娜斯塔西娅·茨维塔耶娃的书信摘抄
2. 安娜·萨基扬茨1977年2月7日给玛·谢·沙吉尼扬的书信
3. 安娜·萨基扬茨1981年8月31日给阿·伊·茨维塔耶娃的书信
4. 安娜·萨基扬茨答《俄罗斯基督教运动通报》杂志记者问
主要参考文献
人名索引
诗歌与翻译作品索引
茨维塔耶娃翻译的其他诗人的作品(俄译法)
长诗、剧本和散文作品索引
玛·伊·茨维塔耶娃著作索引
书中涉及有关茨维塔耶娃作品评论索引
茨维塔耶娃当众演讲与朗诵索引
翻山越岭 长途跋涉.(译后记)
词条标签:
出版物 书籍